Keine exakte Übersetzung gefunden für تَلوث المياه الجوفية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تَلوث المياه الجوفية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • e) Pérdida resultante de la contaminación de las aguas subterráneas
    (ه‍) الخسائر الناجمة عن تلوث المياه الجوفية
  • k) Se adopten medidas específicas adicionales para prevenir la contaminación de las aguas subterráneas.
    (ك) اتخاذ تدابير خاصة إضافية لمنع تلوث المياه الجوفية؛
  • La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
    يتداخل تلَوُّث المياه الجوفية مع تلوث الوسائط البيئية الأخرى (المياه السطحية والتربة والجو).
  • ¿qué piensas sobre hacer un artículo acerca de la contaminación de las aguas subterráneas...
    سيلفر)، مارأيك في القيام بعمل فلم) عن تلوث المياه الجوفية... (سيلفر)؟ .آسفة. نعم
  • El proyecto de artículo 14 se refiere al problema de la contaminación de los acuíferos.
    ومشروع المادة 14 يعنى بمشكلة تلوث طبقات المياه الجوفية.
  • Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.
    تدابير الحماية الهادفة إلى منع تلوث المياه الجوفية والإفراط في استخدامها، ينبغي أن تكون الأدوات الأساسية لإدارة المياه الجوفية.
  • Convinieron en que era importante elevar al máximo el uso de la información espacial en la detección de problemas de salud relacionados con el ambiente, como las zonas de paludismo, contaminación del mar y contaminación de las aguas subterráneas.
    واتفق هؤلاء على أنه من الأهمية مضاعفة استخدام المعلومات الفضائية الأساس في اكتشاف المشاكل ذات الصلة بالصحة وذات الصلة بالبيئة، مثل مناطق الملاريا، والتلوث البحري، وتلوث المياه الجوفية.
  • Aunque no se supone que el beta-HCH sea muy móvil en el suelo, ha habido casos de contaminación de aguas subterráneas en el pasado (HSDB, 2006).
    وعلى الرغم من أن بيتا - HCH لا يفترض فيها الحركية العالية في التربة، فقد حدثت حالات تلوث المياه الجوفية بها في الماضي ( HSDB، 2006).
  • Los Estados adoptaron todas las medidas apropiadas para reducir los efectos de la contaminación de los acuíferos.
    تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة للحد من آثار تلوث طبقات المياه الجوفية.
  • El Iraq sostiene asimismo que Kuwait ha contribuido a dañar los acuíferos porque no adoptó las medidas adecuadas y oportunas para eliminar los lagos de petróleo adyacentes y los pozos de recuperación de petróleo que supuestamente causaron la contaminación del agua subterránea.
    ويجادل العراق أيضاً بالقول إن الكويت ساهمت في الأضرار التي لحقت بمجمّعي المياه الجوفية لأنها لم تتخذ الخطوات المناسبة في الوقت المناسب لإزالة بحيرات النفط وحُفَر استعادة النفط المجاورة التي يُدعى أنها تسببت في تلوث المياه الجوفية.